PAROLES
Don't wanna be an American idiot.
Don't want a nation under the new media.
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mindfuck America.
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
Convincing them to walk you.
Well maybe I'm the faggot America.
I'm not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along in the age of paranoia.
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
Convincing them to walk you.
Don't wanna be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information nation of hysteria.
It's going out to idiot America.
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
Convincing them to walk you.
TRADUCTIONS
Je n'veux pas être un américain idiot
Je n'veux pas d'une nation soumise au pouvoir des medias
Et peux-tu entendre le son de l'hysterie ?
L'Amérique entube les cerveaux de manière subliminale
[Refrain]
Bienvenue à un nouveau genre de tensions
De toute part de cette nation étrangère
Tout n'est pas fait pour aller bien
La télévision rêve de demain
C'est pas nous qui sommes censés suivre le mouvement
Parce que y'en a marre de s'engueuler
Et bien peut être que je suis la tapette américaine
Je ne fais pas parti de l'emploi du temps d'un péquenaud
Maintenant tout le monde fait de la propagande
Et chante tout au long de l'âge de la paranoïa
[Refrain]
Je n'veux pas être un américain idiot
Une nation contrôlée par les médias
Nation de l'information d'hystérie
C'est l'appel de l'Amérique stupide
[Refrain]
Don't wanna be an American idiot.
Don't want a nation under the new media.
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mindfuck America.
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
Convincing them to walk you.
Well maybe I'm the faggot America.
I'm not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along in the age of paranoia.
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
Convincing them to walk you.
Don't wanna be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information nation of hysteria.
It's going out to idiot America.
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
Convincing them to walk you.
TRADUCTIONS
Je n'veux pas être un américain idiot
Je n'veux pas d'une nation soumise au pouvoir des medias
Et peux-tu entendre le son de l'hysterie ?
L'Amérique entube les cerveaux de manière subliminale
[Refrain]
Bienvenue à un nouveau genre de tensions
De toute part de cette nation étrangère
Tout n'est pas fait pour aller bien
La télévision rêve de demain
C'est pas nous qui sommes censés suivre le mouvement
Parce que y'en a marre de s'engueuler
Et bien peut être que je suis la tapette américaine
Je ne fais pas parti de l'emploi du temps d'un péquenaud
Maintenant tout le monde fait de la propagande
Et chante tout au long de l'âge de la paranoïa
[Refrain]
Je n'veux pas être un américain idiot
Une nation contrôlée par les médias
Nation de l'information d'hystérie
C'est l'appel de l'Amérique stupide
[Refrain]

